норма подпункта 9 части 2 статьи 1270 ГК устанавливает, что "использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности... перевод или другая переработка произведения. При этом под переработкой произведения понимается создание производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и тому подобного). Под переработкой (модификацией) программы для ЭВМ или базы данных понимаются любые их изменения, в том числе перевод такой программы или такой базы данных с одного языка на другой язык...".
возникает вопрос: будет ли считаться использованием оригинального произведения (и, соответственно, нарушением), например,  ситуация, когда переводчик сам для себя (без обнародования) перевёл стихи любимого поэта с языка оригинала на другой язык? или когда сценарист написал "в стол" сценарий фильма по роману? при этом третьим лицам о факте такой переработки стало известно, например, в результате взлома компьютера автора переработки или компьютерной ошибки (т.е. фактически одно или несколько третьих лиц получили доступ к этой переработке, но её автор не намеревался её обнародовать).

иерархия проблем


апелляция взыскала с "Первого канала" 300 тыс. рублей за использование песни Виктора Цоя "Кукушка" без разрешения компании "Музыкальное право", несмотря на выплату вознаграждения через РАО

решение - в пользу правообладателя (истца) и против медиа (ответчика);
дело - №А40-14248/16-117-114;
инстанция - 9 Арбитражный апелляционный суд (повторное рассмотрение - апелляция);
предыдущая инстанция - Суд по интеллектуальным правам (первое рассмотрение - кассация);
истец - ООО "Музыкальное право";
ответчик - АО "Первый канал";
название медиа - песня "Кукушка", передача "Голос";
взысканная компенсация - 300.000 рублей;
представитель истца - Роман Лукьянов;